第9章
我要事先说明,这封信必然不会满足你的期待。它野蛮的,是粗俗的,是没有道理可言的,它不委婉,不礼貌,更不会顾及你的心情。
我要告诉你,这个世界上没有谁说应该往哪里走,就得跟着往哪里走的。不知道你是否听过弗里德里希的创世神话。相传,创世之神将梦境放在太初的第一个生灵面前,然后告诉它,这个梦会满足它的一切愿望,而世界就将从它的梦境里诞生。面对神满足一切愿望的许诺,太初之灵选择了后退,实现愿望的梦境就此跌落,碎裂成了数半,形成了我们所在的这片大陆,而梦境跌落的地方,成了神秘学上的“抉择之地”、“不可预知的圣所”弗里德里希,寓意它是梦开始的地方。
大多数人茫然不知道如何去做,都是缺乏经验和胆量,不敢去尝试投入。你是那种人吗?
你根本不是。
我还记第一次收到你的小纸条的时候。那个时候你是怀着什么样的心情,写下与我结缘的第一句话的呢?我甚至能够直接默写下来——
“如果你是个孩子,你就应该好好学习。
如果你是个大人,你就应该好好工作。
他们都是那么做的。
你也应该像他们那样,当一只勤勤恳恳的工蚁,做自己该做的事情。”
我们还只有十岁的杰勒米,能够理直气壮地写下这样富有哲理(愚蠢)的话;而我们十六岁的杰勒米,则困顿于他十岁写下的文字,找不到未来的方向。
你确实对不起你的父母。你从小就有着非凡的魔法天赋,受到所有家长的夸奖。因此,只是亲人的死亡,只是看到了现实的一角,都会让你感到迷茫无措。
你需要人安慰你,告诉你这样是正常的,是情有可原的,所以你可以原地踏步,甚至可以回头后退,然后去选择其他的道路,用漂亮的借口来逃避事实。
但是,我要告诉你,杰勒米,你做得糟糕透了。你对不起你父母对你的期望,你也对不起从小到大立志当一个了不起的人物的自己。弗里德里希的商人能够越过神权、君权和掌握神秘的法师们,那就代表着弗里德里希光鲜外表下的隐患已经冲破了上述权力交织的防护网,你的生活即将出现难以预料的波澜,继续逃避只有死路一条。
而被其埋没的不只有你自己,你会成为你父母的负担,成为他们的弱点,将他们逼上绝路。
前进的未知让你恐惧茫然,难道后退代表的死亡就会让你心甘情愿?
但凡你是一个软弱的人,当初就不会给我回信。仔细看看你的内心吧,我的杰勒米。
你缺乏实践、缺乏经验、缺乏行动。这是你迷茫恐惧的源泉,但你本应该为此恐惧,因为你从未曾得到它们。这正是你所需要的,能够帮你驱散所有迷雾,带你离开困境的东西。
你从小就不是一个懦弱的人。
即使前途未卜,即使万事难料,即使你的父母因为对你的爱护而希望你回避危险,你也不应该感到茫然。你必须前进。
——你的摩西
***
--------------------
第14章 to 摩西:
这是和摩西互通姓名后,杰勒米收到的最不客气地回信。
也是杰勒米从摩西那里收到的最让他舒心的东西。
年轻人甚至不懂得要怎么来宣泄自己的情绪。
他拿着信回到了阁楼顶上的小书房,然后在自己的秘密基地重新布置了一遍静音魔法,然后举着手里的信件在书房里来回走了好几圈。
他一边走,一边念着信件里的内容。
他看着友人的信件,反复问自己。
“你是一定要人拉着你往前走吗?”
“是要有人把未来放在你的面前,你才敢踏出第一步吗?”
“你想要当一个了不起的人,在你心里面了不起的人难道是要得到别人的启示,被别人牵着手,才能走出一条路的吗?”
他大声地念道:“我要告诉你,杰勒米,你做得糟糕透了。你对不起你父母对你的期望,你也对不起从小到大立志要当一个了不起的人物的自己。你缺乏实践、缺乏经验、缺乏行动。这是你迷茫恐惧的源泉,但你本应该为此恐惧。你从小就不是一个懦弱的人。即使前途未卜,即使万事难料,即使你的父母因为对你的爱护,希望你回避危险,拉住你的双手,你也不应该茫然,你必须前进。”
年轻人干净洪亮的嗓音回旋在阁楼顶狭小的书房中,它穿透了尘埃,它震散了湿气,它压住了一切晦涩与迷茫。
一遍又一遍,一遍又一遍。
“你必须前进。”
“你必须前进。”
“你必须前进。”
如此念完几遍,杰勒米不禁大笑了起来。
他直接抛掉了这封信,拿起文具坐到了书桌前,在抑制不住的笑声中稳住手里的笔,写下了自己的回信。
***
to 摩西:
你是个混蛋。
我可以肯定,你是一个货真价实的混蛋,没有比你更糟糕的朋友了。如果我是一个心胸狭隘的人,我就应该跟你绝交,把你骂得狗血淋头,然后跟你老死不相往来。
但、是!
但是我的宽宏大量让我原谅了你的冒犯。你需要感谢我,如果可以的话,还要夸奖我。
从来没人对我说过这些,摩西。